-
1 abreviatura
f.abbreviation.* * *1 abbreviation* * *noun f.* * *SF abbreviation, contraction* * *femenino abbreviation* * *= abbreviation, note form.Ex. Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.Ex. Telegraphic abstracts present information exceptionally concisely by resorting to note form.----* abreviatura del nombre del campo = tag.* abreviaturas = shorthand [short-hand].* ser la abreviatura de = be short for.* * *femenino abbreviation* * *= abbreviation, note form.Ex: Names commonly vary in fullness, especially in terms of the extent of abbreviations and initials used.
Ex: Telegraphic abstracts present information exceptionally concisely by resorting to note form.* abreviatura del nombre del campo = tag.* abreviaturas = shorthand [short-hand].* ser la abreviatura de = be short for.* * *abbreviation* * *
abreviatura sustantivo femenino
abbreviation
abreviatura sustantivo femenino abbreviation
' abreviatura' also found in these entries:
English:
abbreviation
- esquire
- initial
- saint
* * *abreviatura nfabbreviation* * *f abbreviation* * ** * *abreviatura n abbreviation -
2 etc.
etc.1 ( etcétera) etcetera; (abreviatura) etc* * *ABR= etcétera etc* * *= or what not [whatnot].Ex. The immediate representatives of the public are the trustees; the secondary representatives are members of the appropriating body -- the city council, the state legislature or what not.* * *= or what not [whatnot].Ex: The immediate representatives of the public are the trustees; the secondary representatives are members of the appropriating body -- the city council, the state legislature or what not.
* * *
etc. (abr de etcétera) etc.
'etc.' also found in these entries:
Spanish:
abertura
- abotargarse
- abrir
- abusar
- acaparador
- acaparadora
- acogerse
- acolchada
- acolchado
- acometida
- acomodar
- acompañar
- acusar
- adelgazar
- adentrarse
- ahumada
- ahumado
- albergar
- alta
- alto
- amainar
- ambientar
- ambientada
- ambientado
- apagar
- aparato
- arruga
- arrugarse
- bajar
- bala
- banco
- banderilla
- bar
- barra
- batir
- blanquear
- bocanada
- bombear
- borde
- borrarse
- brigada
- brillo
- brote
- caballete
- cabezal
- cacha
- cadena
- caliente
- calificar
- cambiar
English:
abject
- abnormally
- abort
- about
- above
- abrasive
- abuse
- acceptable
- accessory
- accidentally
- accord
- accuracy
- activity
- address
- adequate
- adjust
- adjustment
- admission
- adult
- advance
- advanced
- advise
- airborne
- airlock
- alive
- all-night
- also
- animated cartoon
- answer
- answer for
- appeal
- application
- apply
- apply for
- appointment
- appreciation
- approving
- area
- armrest
- artificial
- ask
- ask for
- assert
- at
- attain
- attend
- authoritative
- back
- backward
- bad
* * *etc. (abrev de etcétera)etc -
3 etc
abr.1 abreviatura de: et cetera -> etcétera.2 empresa dedicada al comercio de exportaciones.adv.etcétera. -
4 &c
abr.abreviatura de: etc, etcétera. contracción de las voces latinas et cœtera, que significan lo mismo que, lo demás, lo que resta, lo que sigue.
См. также в других словарях:
abreviatura — 1. Es la representación gráfica reducida de una palabra o grupo de palabras, obtenida por eliminación de algunas de las letras o sílabas de su escritura completa y que siempre se cierra con un punto. Para consultar la lista de abreviaturas… … Diccionario panhispánico de dudas
Etcétera — Saltar a navegación, búsqueda Etcétera, del latín et cetĕra, significa literalmente y lo demás . Se trata de una expresión usada para sustituir el resto de una enumeración que: (a) se sobreentiende gracias a una progresión lógica o al contexto,… … Wikipedia Español
etcétera — (su abreviatura es etc.) sustantivo masculino 1. Expresión que se usa para sustituir la parte final de una enumeración: Con la madera se fabrican mesas, sillas, armarios, estanterías, etcétera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
etcétera — (Del lat. et cetĕra, y lo demás). expr. U. para sustituir el resto de una exposición o enumeración que se sobreentiende o que no interesa expresar. Se emplea generalmente en la abreviatura etc. U. t. c. s. m.) … Diccionario de la lengua española
etc. — etc. |ètcéterâ| abrev. Usa se para indicar e o resto , numa enumeração em que não se referem todos os elementos. ‣ Etimologia: abreviatura da locução latina et cetera ou et caetera, de et, e + cetera, quanto ao mais, de resto … Dicionário da Língua Portuguesa
etc. — etc. abreviatura 1. Etcétera … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Abreviatura — Una abreviatura es una convención ortográfica para acortar la escritura de cualquier término o expresión. Cualquier escritor puede crear una abreviatura para su uso particular. No obstante, muchas abreviaturas tienen una forma convencional d, y… … Wikipedia Español
etcétera — (Del lat. et cetera, y las demás cosas.) ► sustantivo masculino Voz usada para acortar la relación o enumeración de una serie de cosas que se omiten porque no parece necesario mencionarlas. TAMBIÉN etc. * * * etcétera (del lat. «et cetĕra», y lo… … Enciclopedia Universal
etcétera — {{#}}{{LM E16719}}{{〓}} {{[}}etcétera{{]}} ‹et·cé·te·ra› {{♂}}En una enumeración,{{♀}} expresión que se usa para sustituir su parte final y evitar detallarla: • En la verdulería venden acelgas, lechugas, tomates, etcétera.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coma — coma1 Este sustantivo es femenino cuando designa el signo ortográfico (→ coma2): «Lo aprueba, sin modificar una coma, pero cambia la fecha» (Anson Don Juan [Esp. 1994]); es masculino cuando significa ‘estado patológico caracterizado por pérdida… … Diccionario panhispánico de dudas
Matrícula (vehículos) — Para otros usos de este término, véase Matrícula (desambiguación). Para otros usos de este término, véase Patente (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas… … Wikipedia Español